Or, I can choose to step into the consciousness of my left hemisphere, where I become a single individual, a solid.
Posso scegliere di entrare nella consapevolezza del mio emisfero sinistro, dove divento un singolo individuo, un solido.
It enables you to have a solid basis for self-esteem on which you can feel your life was really worth living.
Ti permette di avere una solida base per l'autostima, su cui fondare la sensazione di vivere una vita degna di essere vissuta.
He marches us towards a solid face of rock.
Quell'uomo ci conduce verso una parete di roccia.
You're a solid tactician and a good leader.
Esatto, Dick. È un solido stratega e un buon leader.
I figure, I do you a solid, we could talk.
Ho pensato: vi do una mano, possiamo parlare.
Now, applied to a proper product, with a solid consumer base, the model still holds up.
Se però puntiamo su un prodotto scelto in base a un'indagine di mercato,....il modello regge alla grande.
Well, I've got a great team here... and a solid support system at home.
Ho una squadra fantastica qui e un solido gruppo di sostegno a casa.
What's a good word, a solid word, for "need"?
Mi sai dire una buona parola, solida, per "bisogno"?
Will you please just do me a solid and stay with Vanessa?
Mi faresti il grande favore di restare con Vanessa?
I need you to do me a solid.
Ho bisogno che tu mi faccia un grosso favore.
I didn't exactly have a solid gold chess set in Finchley, did I?
Non avevo scacchi d'oro massiccio a Finchley, no?
That's a matter for the state level, and they've got a solid clearheaded governor there, yes, they do.
E' una questione di livello statale, e hanno un ottimo... e acuto governatore, eccome se ce l'hanno.
Well, it seems to me we did you a solid.
Beh, a me pare che ti abbiamo fatto un favore.
I warned you for a solid year.
E' da un anno che ti avverto.
If anything, I'm doing the guy a solid.
Al massimo, gli farò un favore.
"A solid." This isn't about Block, though.
"Un favore." Non si tratta di Block.
I'd say he's built quite a solid case, don't you?
Direi che ha costruito proprio un caso solido, tu non credi?
Yo, Nichols, I know you're probably not supposed to talk to me and everything, but could you do me a solid and tell Red I'm gonna make it right?
Senti Nichols, so che probabilmente non dovresti neanche parlarci con me, ma... potresti... potresti darmi una mano e... dire a Red che sistemero' tutto?
You did me a solid, man.
Mi hai fatto un gran piacere, amico.
Goodgame Big Farm gives you everything to build your own Farm, and to maintain a solid chain of production.
Etichette: Fattoria Goodgame Big Farm ti dà tutto quel che ti serve per costruire la tua fattoria e mantenere una solida catena di produzione.
If... if I can put together a solid strategy, will you at least consider it?
Se... Se riuscissi a escogitare ad una strategia valida, ci faresti almeno un pensiero?
Let a man do his wife a solid.
Lascia fare ad un uomo il suo dovere di marito.
We are a loving family, a solid family.
Siamo una famiglia solida e amorevole.
We got a solid steel door blocking us.
C'e' una porta di acciaio che ci blocca la strada.
Just trying to build a solid defense, and the connection between Mr. Healy and the man that came to our offices might just help prove his innocence.
Voglio costruire una difesa valida, e il legame fra il signor Healy e l'uomo che e' venuto da noi potrebbe... - Aiutare a provare la sua innocenza.
Yeah, bosses said you're a solid investigator.
Sì, i capi dicono che sei un bravo investigatore.
Sounds like a solid plan to me, unless you're thinking about sticking around here.
Mi sembra un ottimo piano, a meno che non pensi alla possibilità di rimanere qui.
Look, the point is... for a little girl, child, thing, whatever... who had no business being down there... you did me a solid.
Allora, il punto è che... per essere una ragazzina, bambina, cosa, o che... che non c'entrava nulla con quel mondo... mi ha dato una mano concreta.
Well, I want to put together a solid campaign strategy with LeAnn before engaging her again.
Beh, vorrei mettere a punto una strategia definitiva con LeAnn prima di... avvicinarla nuovamente.
Alloy 400 is a solid solution alloy that can only be hardened by cold working.
La lega 400 è una lega della soluzione solida che può essere indurita soltanto da lavorazione a freddo.
It's a solid, it's a liquid it's a visco-elastic polymer made of polypeptide chains, but you eat it.
Sì, sì. È un solido, è un liquido, è un polimero visco-elastico fatto di catene polipeptidi, ma lo mangi.
We already have a solid lead on the number you gave us.
(Dan) Il numero che ci hai dato ci ha fornito un'indicazione.
You like a solid phallic symbol between your fingers.
Le piace un solido simbolo fallico tra le dita.
It's a great job, I got a solid raise and I'm actually my own boss.
È un lavoro fantastico, come lo stipendio, e non dipendo da nessuno.
No screaming on the roller coaster, a solid stomach on the Gravitron.
No urlando sulle montagne russe, uno stomaco solido sul Gravitron.
Four pillars of a solid human foundation.
I quattro pilastri del fondamento umano.
He's a fucking weirdo, I know, but he's a solid shooter.
È strambo, lo so, ma filma da brivido.
Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade before we could stand to be within five miles of them.
Rosalie ed Emmett erano così male, ha preso un solido decennio prima di sopportava di essere entro cinque miglia di loro.
We are novices, so, could you do me a solid and show me how to move that chair?
Siamo dei novellini, percio'... per favore, potresti mostrarmi come si fa a spostare quella sedia?
And you especially, you need a solid night's sleep.
E tu, specialmente, hai bisogno di una bella notte di sonno.
Now, before that day comes, you can do yourself a solid.
Ora, prima che quel giorno arrivi... potresti farti un gran favore.
That is why we wash dirty clothes with detergent – the detergent can remove dirt in a solid or liquid form.
Ecco perché laviamo i vestiti sporchi con i detersivi: essi rimuovono lo sporco in forma solida o liquida.
So we investigated the role of social media and found the using social media produced a solid double-digit increase in oxytocin.
Abbiamo analizzato il ruolo dei social media e scoperto che usare i social media produce ossitocina con un incremento a doppia cifra
What do I do to teach kids a solid work ethic?
Cosa devo fare per insegnare ai ragazzi una solida etica del lavoro?
Is it something as obvious as that jealousy, which boils down into person, desire, impediment, is such a solid narrative foundation?
È così ovvio che la gelosia che si riduce a persona, desiderio, impedimento, costituisca fondamenta così solide per la narrazione?
2.551470041275s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?